وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ قَالُوا لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ
و [روز قیامت] همگان برای خدا [=در پیشگاه او] آشکار شوند [و کسی یا چیزی مخفی نماند، در آن صحنه] ضعیفان [=مقلدان دنبالهرو] به خود بزرگ بینان [=سلطه طلبان] گویند: ما همیشه دنبالهرو شما بودیم، آیا اینک میتوانید اندکی از عذاب خدا را از ما بازدارید؟ گویند: اگر خدا راهی [برای نجات] به ما نشان داده بود، حتما به شما نشان میدادیم، [اما در این شرایط، دیگر] تفاوتی برای ما نمیکند؛ چه بی تابی کنیم، چه تحمل نمائیم.
و [روز قیامت] همگان برای خدا [=در پیشگاه او] آشکار شوند [و کسی یا چیزی مخفی نماند، در آن صحنه] ضعیفان [=مقلدان دنبالهرو] به خود بزرگ بینان [=سلطه طلبان] گویند: ما همیشه دنبالهرو شما بودیم، آیا اینک میتوانید اندکی از عذاب خدا را از ما بازدارید؟ گویند: اگر خدا راهی [برای نجات] به ما نشان داده بود، حتما به شما نشان میدادیم، [اما در این شرایط، دیگر] تفاوتی برای ما نمیکند؛ چه بی تابی کنیم، چه تحمل نمائیم.