قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا

گفت: پروردگارا، نشانه‌ای برای من قرار ده [تا آرامش و اطمینان قلبی پیدا کنم]، گفت: نشانه تو این است که سه شبانه روز با مردم سخن نگویی. 9

9- در این آیه گفته شده سه شب، و در آیه 41 سوره آل‌عمران (3:41) گفته شده سه روز [ثلثه ایام]. کلمه «سَوِیًّا» را اغلب مترجمان «در عین تندرستی» معنا کرده‌اند، به این معنا که این عدم تکلم ناشی از بیماری نبوده است. اما سَوِیًّا معنایش برابری و تساوی بی کم و کاست است که با پیوستگی لاینقطع سه شبانه روز مناسب‌تر می‌آید تا «سلامتی»، که شاهد قرآنی هم ندارد [والله اعلم].