وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا

و مجرمین را تشنه‌کام به سوی دوزخ سوق می‌دهیم. 68

68- «وِرْدً» را اغلب مترجمین تشنه‌کام ترجمه کرده‌اند. گفتیم که در معنای ورود و وارد، مفهوم به سرچشمه یا سر چاه رفتن برای رفع تشنگی وجود دارد و از این نظر ترجمه تشنه‌کام بیراه نیست، هر چند تشنگی را در زبان عرب عطش می‌گویند.