وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ ذَلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

و چون زنان را طلاق دادید و به پایان مدت [=عده] خود رسیدند، مانعشان نشوید از این که [خواسته باشند] به ازدواج همسران [سابق] درآیند، اگر به گونه‌ای پسندیده با هم به توافق رسیده باشند. بدین [حکم] هرکس از شما که به خدا و آخرت ایمان [واقعی] داشته باشد پند می‌گیرد. 504 این [شیوه] برای شما رشد دهنده‌تر و پاک‌تر [از شیوه‌های مرسوم میان مردمان بی‌خبر] است 505 و [تنها] خدا می‌داند و شما نمی‌دانید. 506

504- ایمان به آفریدگار و حسابرسی قیامت نیرومندترین وسیله مهار کننده احساسات و مصلحت اندیشی‌های غیرخدایی اطرافیانی است که می‌خواهند به تشخیص خود در زندگی دیگران دخالت کنند.

505- در معنای زکات، نوعی برداشتن موانع برای رشد و بالندگی وجود دارد. زکات دهنده با دادن مالش رشد می‌کند و گل و گیاه با چیدن شاخه‌های زیادی یا خشکیده خرّم می‌شوند.

506- جمله «وَاللهُ یَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ» علاوه بر این آیه [و آیه 216 همین سوره (2:216) که هردو در ارتباط با زنان است]، در سه سوره دیگر نیز آمده است: آل‌عمران 66 (3:66) [در انتقاد از بنی‌اسرائیل در محاجّه کردن در مورد ابراهیم]، نحل 74 (16:74) [در قیاس‌های مشرکانه کافران] و نور 19 (24:19) [در بی‌خبری مردم از عوارض شایعه پراکنی در مورد نوامیس مردم].