أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَل لَّا يُوقِنُونَ

آیا آسمان‌ها و زمین را آنها آفریده‌اند؟ [البته که نه] بلکه یقین نمی‌آورند34 [=تلاشی برای شناخت یقینی نمی‌کنند].

34- «یُوقِنُون» فعل است نه اسم یا وصف، منظور کسانی است که به دنبال یقین آوردن هستند و تلاش می‌کنند به شناخت یقینی برسند. به نظر نمی‌رسد ترجمه "اهل یقین" که برخی مترجمین برمی‌گزینند وافی به مقصود باشد.