أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ

آیا گنجینه‌های [رحمت] پروردگارت نزد آنهاست؟35 و یا [بر همه چیز] سیطره دارند36 [که پیامبر را انکار می‌کنند و انتظار دارند وحی به آنها نازل شود]؟

35- «خَزَائِنُ» جمع خزینه یا خِزانه [انبار]، در اصل معنای حفظ و نگهداری و ذخیره کردن دارد. مثل ذخیره آب در سفره‌های زیرزمینی [حجر 22 (15:22) ] و خزینه جواهرات سلطنتی، سیلوهای گندم و ارزاق عمومی [یوسف 55 (12:55) ] و غیره. در قرآن هفت بار از خزائن الله و ربّ که شامل هرآنچه در آسمان‌ها و زمین [خَزَائِنُ السَّمَواتِ وَ الاَرضِ] می‌باشد یاد کرده است که شامل نور خورشید، هوای تنفسی، خاک زراعتی، عالم گیاهان و حیوانات و هرآنچه از رحمت ربوبی ناشی شود می‌گردد «أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَهِ رَبِّکَ الْعَزِیزِ الْوَهَّابِ» [ص آیه 9 (38:9) ].

36- «مُصَیْطِرٍ» از ریشه سطر [خط، نوشته، صف] مفهوم آمریت و دیکته کردن فرمان دارد، مسیطر [دیکتاتور] کسی است که مسلط و مراقب دیگران است، عملکرد آنان را زیر نظر می‌گیرد و برای آنها به اصطلاح پرونده تشکیل می‌دهد. در آیه 22 سوره غاشیه (88:22) نیز این کلمه به کار رفته است: «فَذَکِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَکِّرٌ لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَیْطِرٍ». کلمه «مُصَیْطِر» که از ریشه سَطَرَ می‌باشد، در هر دو مورد آن در قرآن عمداً با حرف صاد نوشته شده است، حال آن که در زبان عربی دو حرف ص و ط در ریشه هیچ کلمه‌ای پشت هم نیامده است. اگر عدد 19 کد آماری قابل قبولی باشد، این دو سوره با سوره‌های بین آنها 19x2 = 38 سوره را تشکیل می‌دهند که قابل تأمل و تدبّر می‌باشد.