مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

دو دریا را در پیوستن به یکدیگر در هم آمیخت.21

21- «بحر» به آب وسیع گفته می‌شود. رود نیل را هم قرآن بحر نامیده است. مفسرین برای پیدا کردن این دو دریا، به دنبال تلاقی برخی دریاها در نقاط مختلف جهان رفته‌‌اند که با هم تفاوت رنگ و املاح دارند ولی در هم مخلوط نمی‌شوند. علم اقیانوس شناسی نیز برخی از جریانات دریایی را مشخص کرده و عکس‌های هوایی خط فاصل میان این جریان‌ها منتشر شده است. اما همه این کشفیات مربوط به زمان ماست و بعید به نظر می‌رسد اعراب 14 قرن قبل از چنین جریاناتی آگاه بوده باشند. اما اگر به معنای کلمه «بحر»، که «آب کثیر» است، توجه کنیم، بدون آنکه خواسته باشیم عظمت آیات و شگفتی جریانات دریایی را انکار کنیم، با توجه به چهار موردی که در قرآن از این پدیده سخن گفته شده [فرقان 53 (25:53) ، فاطر 12 (35:12) ، نمل 61 (27:61) ، و رحمن 19 (55:19) ] آن دو بحر [آب کثیری] را که مردم در هر دو کشتی‌رانی و ماهیگیری و صید درّ و مرجان می‌کنند، می‌توان دو سیستم آب شیرین رودخانه‌ها و آب شور دریاها شمرد که میلیاردها سال است در هم ادغام می‌شوند [رودخانه‌ها به دریا‌ها می‌ریزند و دریاها نیز در اثر تبخیر و تشکیل ابر و باران، آب رودخانه‌ها را تشکیل می‌دهند]. اگر قرار بود بارانی که از ذرات رطوبت اقیانوس‌ها تشکیل می‌شود مزه تلخ و شور آنها را [با همه املاحش] با خود حمل می‌کرد، حیات گیاهی از نمک و املاح دریا نابود می‌شد و هیچ حیوان و انسانی روی زمین پدید نمی‌آمد!