إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
آنان را [با این امکانات] آزمودیم،25 همان گونه که آن باغداران 26 را آزمودیم، آنگاه که سوگند خوردند صبحگاهان محصول [باغ خود] را خواهند چید.
25 - اغلب مترجمین کلمه «ابتلاء» را آزمون و سنجش معنا کردهاند. اما خدا نیازی به آزمون بندگان و کسب اطلاع از نتیجه آن ندارد، ابتلاء و فتنه کوره آبدیده شدن و تحقّق یافتن استعدادها و گوهرهای نهان در وجود آدمی است.
26 - در قرآن 14 بار جمله «أَصْحَابَ الْجَنَّه» تکرار شده که به استثنای این آیه، بقیه درباره بهشتیان است. مصاحبت با هرکس و با هرچیز، ملازمت و مقارنت با آن است و اگر باغ نماد سبز و خرّمی است، کِشت کاران آخرت به معنایی بس عمیقتر و گستردهتر در طراوت و سبز و خرّمی خواهند بود [شوری 41 (42:41) و 42].