هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُـولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ

آیا [کافران برای باور کردن] جز انتظار تأویل آن [=تحقّق عینی وعده‌هایش درباره قیامت و بهشت و جهنم] را دارند؟ روزی که تأویل آن فرا رسد، کسانی که قبلا آن را به فراموشی [=بی‌اعتنائی] سپرده بودند گویند: به راستی فرستادگان پروردگارمان حق را عرضه کردند [اما افسوس که ما آن را باطل پنداشتیم]؛ پس آیا [امروز با چنان سابقه‌ای] شفیعانی داریم که شفاعتمان کنند؟ آیا [امکان دارد به دنیا] بازگردانده شویم تا [این بار] اعمالی غیر از آنچه می‌کردیم، انجام دهیم؟ بی‌گمان آنها به خود زیان زدند و آنچه [از افکار و خیالات باطل که] می‌بافتند از نظرشان [همچون سراب] ناپدید گردد.

آیا [کافران برای باور کردن] جز انتظار تأویل آن [=تحقّق عینی وعده‌هایش درباره قیامت و بهشت و جهنم] را دارند؟ روزی که تأویل آن فرا رسد، کسانی که قبلا آن را به فراموشی [=بی‌اعتنائی] سپرده بودند گویند: به راستی فرستادگان پروردگارمان حق را عرضه کردند [اما افسوس که ما آن را باطل پنداشتیم]؛ پس آیا [امروز با چنان سابقه‌ای] شفیعانی داریم که شفاعتمان کنند؟ آیا [امکان دارد به دنیا] بازگردانده شویم تا [این بار] اعمالی غیر از آنچه می‌کردیم، انجام دهیم؟ بی‌گمان آنها به خود زیان زدند و آنچه [از افکار و خیالات باطل که] می‌بافتند از نظرشان [همچون سراب] ناپدید گردد.